为什么lse是学院?

项岛秋项岛秋最佳答案最佳答案

LSE全称London School of Economics and Political Science,中文名伦敦经济政治学院,直译为“伦敦经济学院与政治科学学院”;而牛津剑桥都是the university of ...,其中university意为“综合型大学”(注意不是“文理大学”!),这种叫法偏古典意味,但是现代英语中用得很普遍。

之所以说它的全称很经典就是因为这个简称在汉语语境下不好翻,因为“学”和“院”意义不同且不指代具体学科,因此很难译得贴切;而且如果直译成“经济学与政治科学学院”未免太死板。于是出现了各种各样的译法——有些学校直接用拼音luosen;有些学校(比如人大)采用音译“路森”;还有些学校(如北大)采用意译加引申“劳伦斯学社”;还有的学校(如复旦)采用了更彻底的音译加意译“拉伦斯”。总之,因为全称里的两个词都不太好处理,所以各种译法就有了。 lse的校园也很能体现其“经济”“政治”的特色,整个校区很现代化,建筑风格类似于德国的大学,简洁实用;校内并没有传统意义上的“教学楼群”,所有的教学设施都是面向大众的开放性建筑。

校区内有两个最大的建筑,分别叫做“沃尔芬登楼”(Wolfenden Building)和“罗宾逊楼”(Robinson Building)。值得一提的是,这些楼内都没有教室和办公室,因为这里的“楼”并不指代具体的建筑物,而是指大楼里相应的学术部门或机构,如同中国的“部”“委”一样。也就是说,这里没有一个房间是被专门界定出来供某个老师上课用的,所有的地方都对公众开放,任何人都可以在这里自习、讨论。

学校的食堂也是开放式的,价格公道,品种丰富。 总体来说,这所学校给我的印象很好,它就像一幢没有围墙的大教学楼,向所有人敞开着怀抱欢迎每一个人进入,不论你出身如何、能力几何。如果你向往这样的校园氛围,那么lse将是一个不错的选择。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!