新西兰学生都说什么?
不请自来…在奥克兰大学里,除了听到各种英语口音,也常常听到中文和日语。不过我遇到的中国人大多说的是普通话(虽然我自己说的是粤语…) 在一个白人为主的国度,能听到熟悉的语言感觉很好。但是…有些同学说的中文真的让人一脸懵逼啊!! 举几个栗子:
1. “这个课程很水的/这个老师很水”,“你成绩怎么样啊?/你考完试吗?”,“你作业写完了吗?/你的作业有多少啊?”,“这个题怎么做啊?/这道题为什么这样做啊?”,“这考试简单吗?/这考试容易吗?” 新西兰的中文水平也就这样了…如果听到这种“水语”请不要惊讶噢~
2. “你今天吃饭了吗?”“你有没有吃饭啊?”,“你要不要吃这个啊?/要不要这个啊?”,“我请你吃饭啊!/我请你看电影噢!”,“你想不想吃点东西啊?” 虽然“吃了吗”是万能开头语,但是在任何情况下都适用让听者一头汗…(喂!你们中国还有这么多方言版“吃了吗”吗!?)
3. “我可以问你一个问题吗?”,“可以告诉您一个秘密吗?”,“我能看看你的卷子吗?/我能看看你的作业吗?”,“我可以坐你的位置吗?” 虽然偶尔能用,但听起来真的好别扭啊…
4. 用疑问句做一般陈述。例:“你会唱《大海》吗?”——我会唱歌。/你是不是喜欢《大海》?——“你是中国人吗?”——我不是外国人。 这其实是一种语法,在新西兰很常见,甚至用在疑问句中,比如: “你昨天去学校了吗?”——我昨天没去学校。 (虽然这句话里面“去学校”应该是动词词组作主语)