学校用日语怎么写?

羿彧璋羿彧璋最佳答案最佳答案

小学、中学、高中都一样,叫学校(がっこう) 大学(だいがく),学院(がかん)也都可以。但是研究生院(かしゅうぎん)只有研究生院的日语这么写。 那为什么高中、大学的日语都是“さいこう”呢?不是应该用“こうしょう”“こうぎん”嘛! 日本有一个奇葩的大学——山形大学(やまあきただいがく)。因为山形在日语里是「おやま」,所以这所学校叫做「おやまだいがく」。那么这所学校的研究生院就是「おやまかしゅうぎん」喽~~ 还有一所比较出名的大学——名古屋工业大学(めいこうかでんこう)。因为是工业科技大学,所以名古屋工业大学的日语是「けいこう」。那么名古屋工大研究生院的日语就是「けいこうかしゅうぎん」 而其他类似的学校,比如大阪市立大学(おおさかしりつかいむ)、京都府立大学(きょうとふるただいがく)等等的研究生院都是用「かしゅうぎん」。

屈炳全屈炳全优质答主

学校的读法是がっこう,日语中的常用词多是由汉字和假名组合而成。有些汉字在作为外来语单词中使用时,读法与汉字原有的发音差别很大。学校一词的汉字在日语中还可作为偏旁构成其他词汇,如校园は小学校就是指"校园”。同样的,日语的汉字中一些偏旁部首的含义与中文大体相近。了解日语汉字的特点,对于学习日语汉字有很大帮助,对今后日语水平的提高也大有益处。

在日语语法中,学习学校这一词时应该掌握,表示处所、人、事物等名词加上さ(便有表示该处所、人的状态变化、动作,以及拥有该事物的状态的动词。

“がっこう”这一日语单词由两个音节组成,第一个音节は“ga”,第二个音节是“kou”。在日语语法里,学校属于普通名词,名词的作用是在句子中用作主语、宾语、同位语和定语,表示人或事物。

学校的日语汉字“学”和“校”在日语中单独使用时,含义与中国汉字的含义基本相同。日语汉字是从中国汉字演变而来的,发音和含义也与中国汉字基本相同。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!